Egy kakasnak órája
| hívna, dehát sehol sem lel. |
|
| hívja, s kér egy óramajsztert, |
|
| de egy hang nyeglén így nyekken: |
| „Majd holnapután kiskedden.” |
|
| Másutt meg egy más azt mondja: |
| „Menj a kutyagumiboltba!” |
|
| Ott „aszongyák” az órára, |
|
| menne, hogyha ilyen volna, |
|
| földhöz csapná, abriktolná, |
|
| és – rettenet! – kotkodákol. |
|
| Még el se ütötte: „éjfél”, |
| álmában kukorít: „Dél, dél!” |
|
| Közben kint zörög, zakatol, |
|
| összevissza járnak gyárak. |
|
| hétfőn kedd, szerdán szombat van. |
|
| Reggel este. Délben nyitnak |
|
| mindenkit: még nem is vásálsz, |
| már azt hallod: zárás! zárás! |
|
| Ebédszünet. Dél van, dél, dél! |
|
| Nyár. Aratás. Nyári zápor: |
| ki se látsz a havazásból. |
|
| mögül nézed, hogy aratnak. |
|
| szállnak recsegve-ropogva |
|
| Most meglódul, megcsikordul |
| az egész Föld, és megfordul. |
|
| a feketék, s kifehérednek. |
|
| sápadt bőrű lordok, cárok, |
|
| itt meg – nézzél csak magadra – |
| ez fekete, az meg barna – |
|
| ha meg elkezdsz kacsintani |
| – szakasztott, mint egy kínai. |
|
| egy tyúk battyog a toronyba, |
| nagy gőgösen karattyolva. |
|
| mint egy toronykakas-órát. |
|
| Hangot is ad: kottkoti-kú! |
| Kot-kotty, kot-kotty, kottykorikú! |
|
| Hát nem látják, hát nem hallják |
| ál-tollait, vánnyadt hangját?! |
|
| Kottkotikú – kottkotikí – |
|
| Akkor se lesz más: kotkodács! |
| Minden napra egy-egy tojás. |
|
| Sose lesz rend a világon! |
| De jó is, hogy mindez álom. |
|
|
|