Akkor Párizsban

Ahol csak egyszer jártam a nagy diák-
lázadás utáni esztendőben, zöld borostyán
levelekkel tapasztották be a hentesek
a kampón lógó húsok véres részét,
nálunk pedig abbahagyták az akasztást,
három évenként engedélyeztek rövid
nyugati utazást azoknak, akik vélhetőleg
nem szaporítják tovább az emigrációt,
mehettünk hetven dollárral, s azt hittük,
pontosan kiszámolva, cigaretta- és téli-
szalámi-csencseléssel megtoldva elegendő-
nek tarthatjuk két-három hétig,
esendő szállások, koplalás árán eljutottunk
Normandiáig, láttuk az egalité, fraternité,
liberté világvárosát, hol mindig csak azt
olvastuk, Dubonnet, Dubonnet, szinte
rikoltoztak a metróállomások, hogy akkor
se feledjük, ha már a múzeumok, temetők,
és a gótikus katedrálisok végképp homályba
vesznek, mégis önérzetem sérelmei ragadtak
meg az emlékezetemben, azért utálom
Párizst, pedig annyira restellem, akár
valami tiltott szégyent, bár nem a franciákra,
inkább a hazai rendszerre kellene fognom,
az alázott meg voltaképpen,
mikor a bolti elárusító fruska szarnak
nevezett, balkáni vendégmunkásnak a pincér,
de a vámos is csupán a piszkos munkát
folytatta, melyet a magyar hatóság indított
el a kékkel álcázott passzusom kiállításával,
miután kitüntettek a József Attila-díj bronz
fokozatával, eldöntöttem, a talált pénzt
egy addig elképzelhetetlen utazásra költöm,
nem lehetett volna kiváltani az albérleti
szegénységet tizenötezer forinttal, és
akkor még elegendő volt Nyugatra az a
fejenként hetven dollár,
ráadásul a főnököm, aki részt vett
a francia ellenállásban, beajánlott volna
mindenféle elvtársának, okvetlenül keressem
őket, eligazítanak, tolmácsolnak, ebédvendégül
látnak, el sem képzelte, vagy már nagyon jól
tudta, akad majd elég segítség szökevény
fajtám között, akik a honvágy ellenhatásaként
„szarnak tyuxaros hátországukra”,
akikkel elképzeltetném, ha ők is túlélik a
terrort, hozzám hasonló turisták lehetnének,
nem kell jegyet váltaniuk a Magyarország
fölött elszálló gépre,
gyaníthatta a főnök, s nem éppen szívességét
akarta kifejezni, én mégis szót fogadtam,
föladtam a levelet, melyet a feladónak
kézbesített a postás a tudósító helyett,
alkalmatlan időben kerestem az illető attasét,
a Foch-közi követségen kutya állt őrt a portán,
ami igéretem ellenére nem sikerülhetett,
talán véletlenül, az megvalósult másként,
lehet, törvény szerint, mert olyan magá-
tól értetődő találkozni a pesti, ismerős
bölcsész lánnyal, amint festéket árul
a Montmartre-on, s Párizs minden kerületében
feltűnt valaki nációmból, jók voltak, bár
gyanakvók, ócsárolták az otthoni irodalmat,
vele engemet is, mégis mutattak valami
igyekezetet irányomban, csak az egyik sértett
meg igazán önérzetemben, jobban, mint az a
garbóárus nő, az a merde nem hatott annyira,
mint „te, a rendszer kegyeltje”, szavait a
Saint-Denis utca bemutatásával igyekezett
kiengesztelni, pedig a kurvák is kiutálnak,
ha feleségemmel megyek közéjük, annyi már
épp elég, hogy szedjük csomagjainkat,
persze épp akkor zihált föl a hatodik
emeletre a kolléganőm, aki a Bibliothéque
Nationalban a magyar kommunista mozgalom
francia vonatkozásait kutatta, akinek
az utolsó napon telefonáltam, s már azt
hittem, megszabadulok tőle, azonnal gyere!
lent kocsi vár, mondta, pénzedet ne add
ennek a… kell az még neked is, s nem hagyott
elbúcsuzni a festékárus lánytól, akivel
együtt jártam a pesti bölcsészkarra,
s fölajánlotta albérletét a Saint-Lazare
pályaudvar mellett, most meg elkísérni sem
hagyták a Gare de l’Estre, hiszen a
L’Humanité-s ujságíró autójában nincs hely,
bezsuppoltak, gondoskodást leplezve álltak
a peronon indulásig, annyira aljasan,
ostobán, mint akinek teljesen érthetetlen,
hogy én sosem cserélem el
országomat hontalan szabadságra.
[ Digitális Irodalmi Akadémia ]