Casa di Dante
| Hazátlan, aki sok helyen lakik, |
| száműzetés kriptája minden háza, |
| pokol tornáca, várja, megnyilik, |
| akárhol latin kapuk szárnya zárja, |
| még a patkány is másra jár, ha itt |
| csak szellem árnyék-szemetére lelne, |
| ki világpartit rendez, igazit |
| játszik s nyüszít a kárhozottak lelke, |
| míg Sátánt, Istent egyként alakít, |
| az ucca-körték Beatrice-képe |
| sem deríti, mert vakablakai |
| sosem üzennek vissza benti fénnyel, |
|
| hány nemzedék csalánvirága, hány |
| nagymosás csöpörészése, mennyi |
| alsónemű váltása? valahány |
| évszak, annyi módit kellett levetni |
| e versig, és hány akó bort lenyelni |
|
| kései hírnév, ha nem térhetett |
| haza éltében, holtában minek! |
|
|
Az öreg Michelangelo
| Ilyen leszünk, ha megérjük? a részvét |
| koldusa néz ránk, ilyen báva vénség |
| alázatával esendünk mi is? |
| árok szélének háttal, s majd a végén |
| már nem az éhség, a túlra tekintés |
| nyomorúsága bágyaszt, csöpp tekintélyt |
| sem hagyva hátra, tán ezért segít |
| rajta az ég, és amit lent a sintér |
|
| elkapott, az Ur amott visszaadja, |
| s amit lerótt az üdvösség miatt, |
| javára válik, hogy egy kutyadög |
| szomszédja, és a három rühes macska |
| gazdája volt, s mint nyári halpiac, |
| hiába mossák, belülről büdös |
|
| az egész élet, ez se vitte sokra, |
| mondhatná, aki nem tudja, ki az. |
|
|
Szent Teréz extázisa
| kinti fény meg benti csillár |
| csillagképe, s mit az oltár |
|
| s mert a függöny nincs behúzva, |
| nyilvános, felettébb furcsa |
| látvány, már szentségtöréssel |
| művel és nem Szent Teréz, |
| hogy a csibész egy lotyóval |
| én sem leszek kukkoló agg |
|
| más Bernini szobra titka, |
| sziklára, oly testi kéjbe |
| ezt a márványt, már a fénye |
| s minden tagja csüng a semmi |
|
| megnyomja, elgyöngült szája |
| eseng, s szemét, hogy ne lássa |
| csukja, mintha megtörténne, |
|
|
Campo dei Fiori
| A sötét éjfél szobra oly kevélyen |
| áll, hogy a szívem belefeketül, |
| óriás kánya függ így, kötelére |
| nyujtóztatva, mit nem látok fölül, |
| Nap verte, fonta miután fölébredt, |
| és megindult, az égen egyedül |
| járt, mégis állt, míg körülötte forgó |
| egyhangúsággal lármázott a bolygó, |
|
| ez a piac-piazza-kofatér, |
| népe között csak falak nyelvét értem, |
| ha ideszatyrozok borért, husért, |
| a régi házak mondják azt a régen |
| szétszórt máglyát, az emberhús miként |
| sírt sercegett, mint hurka, mikor égett, |
| szendergő tűz a lila vakolatban |
| együtt a füsttől kormos tűzfalakkal, |
|
| bádogcsöbrökben máglyácskák, a lángok |
| eltörpültek, hát föléjük vezet |
| a hűlő kéz, ám amit nem találok, |
| jó pecsenyesütő is illene |
| ehhez a térhez, Giordanón virágok, |
| fején galamb, a vállán verebek, |
| irányt mutat az orra, ott a pékség, |
| fürészhal, polip, rák a hátsó végén, |
|
| és ami közbül, megszokott, csupán |
| sárgább a héj, frissebbek a gerezdek, |
| zöldebb a zöldség, tegnap még a fán, |
| sziciliai kertben, most a kertek |
| narancs-mandarin-füge-citromgulák, |
| articsóka-zeller-hagymarendek, |
| ahol ilyen büszkén iszik a klosár, |
| ott az emberek is kedvesebbek, |
| vive Bruno! itt nem ér az igazad, |
| fekete kámzsád körül kering a Nap. |
|
|
Gianicolo fehér virága
| Becsomagoltuk ezt az elhullatott |
| sziromcsengőt is, hazahoztuk a |
| hegynek domb, dombnak hegy Gianicolo |
| kikeletéből, mint a legutolsó |
| hervadhatatlan, törött pillanatot, |
| eldördült Garibaldi ágyuja |
| délben, ahogy minden délben szokott, |
| az egész város haranggal válaszolt, |
| mi tudhattuk csak, kiket búcsuztat Róma |
| ily ünnepélyes küldő-hívó szóval, |
| csodálatos! ne még! gyerünk haza! |
| heveny turista skizofrénia |
| az indulás, mintha igaz se volna, |
| hogy elmegyünk és nem jövünk soha. |
|
Száműzetés-próba
| Mikes Kelemen módra hét napig |
| próbálgatom a száműzetés kínos |
| csöndjét szívemben, hogyan bujdosik |
| bennem hazám, s e mérgező titok |
| miként sorvasztaná el álmom is |
| a se előre se hátra rabjaként, |
| hol a tenger földdel táplálkozik, |
| s mindig éhes, fölbőg, ha partot ér, |
| s mint nőstény hímjét, hiába eszi |
| Rodostót, miként falna engem is |
| a kettős közöny szédítő fokán, |
| mikor hét napba éppúgy belefér |
| apály, dagály s a tengermormolás |
| hallgatása emberöltőkön át. |
|
| Ha idevaló szóra nem forog |
| nyelvem, elég lesz ennyi jelbeszéd |
| hét napra, s amíg magyart mormolok |
| magamban, hullámzó hangsúly, sziszegés |
| szól, ahogy szellő szőlőlugason |
| lusta, félszáraz levelek között, |
| nyers lehelet héroszi fogsoron, |
| Penelopé sóhajából szövött, |
| szűznek tetsző görög nyelv, nem tudom, |
| megrontották-e ezt is, mint az én |
| gyöngyöm, virágom, csillagom, hamis |
| közegben elkeverve, mintha itt |
| kávézóban butulna el Platón, |
| s futballpálya lenne Termopülé. |
|
| Nem ér el semmi hír, egy fuvaros |
| kelt át a városon ebéd után, |
| behemót kamion, vad világporos |
| ponyvája duzzadt, nagyalföldi sár |
| szürkült alján, mit kereke fölcsapott, |
| s ment a terhes lény, megtelten valami |
| honi árúval Kisázsia felé, |
| ezek szerint az ország működik, |
| bár nem kell hét nap semmilyen cirkuszi |
| sátornak csőstül összeomlani, |
| egy pillanat volt ez is, s már tovább |
| vitte az örök monoton vonulás |
| hazátlan kuckójában, egyedül |
| kelt át a városon ebéd után. |
|
|
Holtidő
| Még el sem kezdte, már kisült az évi fű, |
| s az összekúszált évszakban oly tétován |
| viselkedünk, az akácszirmok celofán |
| vagy avar őszi lepkeszárnyán, egyremegy, |
| mit törődik az Isten ilyen emberi |
| apróságokkal, mióta vasárnapoz, |
| végtére mindegy nyárelő vagy nyárutó, |
| és utolsónak képzeli-e önmagát |
| az első vendég? úgy se fontos hol vagyunk, |
| s mikor vagyunk itt, délelőtt vagy délután? |
|
| Vérmes rózsák vakbottal álló ház előtt, |
| tavaszra szánt szív összehangolt párosa |
| dibdábol bennünk, míg a hegyi viperák |
| fejüket lassú avartűzből fölvetik, |
| alul pedig a régi rémtragédiák |
| kara túlélvén Medeiákat, söpröget, |
| mi látjuk egymás szemében az ékkövet, |
| utolsó fényünk könnycseppjében önmagunk |
| metaforáját, cédrusokkal kötözött |
| fehér kápolnánk keresztjének istenét. |
|
| Most éppen délben! Úgy szólt rám a virradat, |
| ahogy tünődni szoktam álmos estikén, |
| majd ráaludva az idegen fekhelyen, |
| s rágörbülve, mint kiskutya a grádicson |
| fölszusszantok, hogy törődjön már emberi |
| apróságunkkal, mióta vasárnapol, |
| ne csak kagylóhéj-gyöngyű hexaméterét |
| csördítse ránk a messzi múló habokon |
| ölünkbe döntve, amit egyből visszahúz, |
| utolsó fényünk könnycseppjében önmagunk. |
|
|
Valami előszobája
| Nem veszed észre, megfog mint a csapda, |
| rádcsapódik a levetett kabát |
| ujja, lenyúl a fogasról a sapka |
|
| nagy tenyere, megállít, ne tovább! |
| ne úgy már, mint a hét ajtaju négy fal |
| senkiföldjén megszoktad, ki-be-át |
|
| rohanvást képzelt csöngetésre, még ha |
| megparancsolnák, akkor sem muszáj |
| egy lendületből elérni a célba, |
|
| mert nem taszít akkora szomjuság |
| konyhádba, másképp csalogat a kamra |
| csemegével, tükrös fürdőszobád- |
|
| ban ujjad szakadt ráncokba akadna, |
| asztalodról fogyatkozó dohány |
| égszinü füstje tűnik a magasba, |
|
| akár a szökött vers, azért talány |
| aztán az akácvirág is miatta, |
| hisz észrevétlen nyílott el a fán, |
|
| falhoz támasztva Odüsszeusz pajzsa, |
| szegre akasztva nyugovóra tért |
| iszákja már, nagy kalandból, magadban |
|
| sem utazol sápadt játékokért, |
| hallgatózol, mint ajtóban a süket |
| öreg, hogy az érkezőt el ne vétsd. |
|
|
Előérzet
| Fölösleges volt minden megszokás? |
| hát nem enyhít már semmi régi kín |
| halálfélelme rémes kínjain? |
| kilencven éve árát megfizette |
| gyermeki árvasággal, négy gyerek |
| hogy legalább a végső pillanatban |
| a lelkét úgy sóhajtsa ki, |
| mint csöndes szép fölöslegét? |
|
| Ki tudja, mért maradt csupán a pör, |
| s szitok a multból? Megbocsáthatatlan |
| csapások kusza kazla, börtöne, |
| hát minden enyhület kizárt? |
| otthontalan asszony-Jeremiás |
| tébolyog, még az álmok is doronggal |
| cibálják, hadak fosztják, meg ne szünjön, |
| amit a lét kimért? ki tudja mért? |
|
| Halála előérzete lenne már ez a |
| taszító önzés? ilyen a gyanakvó |
| magaféltés kibírhatatlan démona? |
| míg egyfelől a zsarnok észérv |
| parancsol oly vak logikát, |
| hogy másfelől a szív értelmét elvegye? |
| hogy visszatolja, amit megkivánt? |
| zsugorgat, hogy pazarlón osztogasson? |
| és nem érdekli, mit kezdünk vele? |
|
|
A hír után
| Tudtam régóta, majd egyszer túl korán |
| csörög a telefon, s olyan távhivás |
| ébreszt, amitől nem alhatok tovább, |
| s akkor a kétséges időszámitás |
| bizonyos lesz, mint naptár a falon, |
| huszonhat nap híján múlik tovább az év, |
| s e nehéz század tíz nyárral kevesebb, |
| kezdet és vég nélkül való töredék, |
| melyben elmálltak az ünnepi pántlikák. |
|
| Ki rendelkezik a dátumok fölött? |
| hogy ennyire együtt legyen az ura |
| születésnapja százhat téllel előbb, |
| s az ő halála tegnap éjszaka, |
| s mikor nagyfiáért megindult a föld |
| nyílva, tömődve agyagos, havas |
| hanttal, mint bensejét kihányó fölfaló, |
| hármójuk létalatti mínusza |
| végösszegében mindig ugyanaz. |
|
| S nem tudok sírni, szólni, még ima |
| sem rebbenti számat, csak e könyvelés |
| egyenlege! álcás katatónia, |
| áltatás, hogy mégis fölfogja az ész |
| a fölfoghatatlant, történettelen |
| működik szivemben, űzött sietés |
| visszhangzik, hogy beledöndül koponyám, |
| alulról fölfelé zuhog a neve, |
| sziklának képzelem mindegyik betüjét. |
|
|
Harmadnap
| Istenem, de nehéz hazamenni! |
| könnyebb lenne egymagamban lenni |
| remetének való téli házban, |
| ahol csak a gyász a szállótársam, |
| olyan távol, senki meg ne lásson, |
| fenyőparázs, álló falióra |
|
| Jár az óra, muszáj hazamenni, |
| aki megszült, azt kell eltemetni, |
| míg a pálya nincsen végigjárva, |
| nélkülem csak elásnák egy kertben, |
| s visszajárna, mint a temetetlen, |
| mintha elment volna, mégis itt van, |
| nyissam, amit éjjelre becsuktam! |
|
| Megérkeztek álma koszorúi, |
| mennyi rózsa! mennyi földöntúli |
| szín szállott a barna koporsóra, |
| mintha máris temetőföld volna, |
| mégis visszahőköl, félrerándul, |
| esedezik, nem lehetne máskor? |
| beszél a pap, énekel a kántor, |
| mentsd meg Uram, az örök haláltól! |
|
| Közrefogjuk hozzáöregedve, |
| száraz szemmel nézünk a gödörbe, |
| sírnom kéne, ahogy az anyátlan |
| árvát sirattam a balladában, |
| régi képzet, gyászom valóságos |
| akkordokkal ébreszt méltóságot, |
| hogy a rög vad ütemét kibírjam, |
| amint lassan eltűnik a sírban. |
|
| Apám korhadt koporsódeszkája |
| darabokban bújt föl a világra, |
| szárítkozik vastag sugarakban, |
| aztán újra elvegyül a hanttal, |
| anyámat is magával ragadja, |
| temetés a gyémánt lakodalma, |
| megint együtt szólíthatom őket, |
| mint a szülőföldi anyaföldet. |
|
|
Porció fogytán
| nem kísért hogy hegedüljek |
|
| ha csütörtök szerda volna |
| tegnap volnék így ahogy ma |
|
| miként jöttem mégse jöttem |
|
| tán nem is volt ami elszállt |
| csak valami más helyett más |
|
| akkor is ha nem megyek be |
|
| azzal bővül ami nincs már |
| írással rótt vég a biztos |
|
| vége nagy sárga legyintés |
|
| annyi elszánt csakazértis |
|
|
Talány
| Mint egy haldokló nevetése olyan |
| rettenetes az őszi naplemente |
|
Nem tudhatom
| Itt a harmadik anyátlan évszak is |
| lomha nappal, itt az első hideg |
| pityergés, mert elveszett valaki, |
| melyik madár útján keresselek, |
| ha nem érted már anyanyelvemet, |
| mondhatom-e az Istennek, hogy ő |
| fordítson és válaszoljon helyetted |
| olyan pontos közérthető jelekkel, |
| akár e hulló levél s temető, |
| amíg az őszi délután a kertben |
| csönddel, kökénnyel lassan megterít, |
| nem tudhatom, a lélek másvilága |
| megéri-e, ha rothadás az ára, |
| miként a földön, úgy a mennyben is. |
|
Mivé lettél
| Temetlek egy év óta, hogy ne lássam |
| mivé lettél szép mivoltodhoz képest, |
| a mulandóság melyik fázisában |
| milyen rémséggé gyaláz az enyészet, |
| de megjelensz más báva koponyában, |
| kit műsor gyanánt mutogatnak éppen, |
| és itt felejtik, mintha üres tárgyat, |
| vagy teliholdat raknának középre, |
| mit a déli fertőből exhumálnak, |
| és összeraknak gumikesztyűs kézzel, |
| tökéletes mű, bár alig egy éve |
| lőtték a tömegsírba, Boszniában, |
|
| a föld a dolgát, most látom, ne lássam! |
| micsoda szorgalommal hajtja végre. |
|
|
Istenháza
|
M. I. templomépítőnek
| Szólt valaki? csak egy szálfa |
| hangol mintha húrja volna, |
|
| az is elment észrevétlen, |
| néma zsoltárt hagyva hátra, |
|
| borzasztotta így az embert, |
|
| szólt valaki? csak egy szálfa, |
| nyűtt gerenda, puszta donga, |
| pendült, jó lenne ha volna, |
|
| miért vagyunk így leosztva, |
|
| mennyi bűnt kell elkövetni |
| hogy legalább belénkcsapna |
|
| míg a füst az űrt belengi, |
| hány oltárt kell még emelni |
| néma zsoltárt hagyva hátra? |
|
|
Az üstökös éve
|
Buda Ferencnek
| Édes fullánkkal, időzített |
| méreggel szállnak méhek, évek, |
| az ember, hogy megint fölébredt, |
|
| gazdagodva miként kifosztva, |
| lassan minden a fordítottja, |
| maradunk egyenként magunkra, |
|
| s annyival fogyunk egyre többen, |
| ahányan megint kevesebben |
|
| arcok, csodáljuk, mennyi gőgös |
| mosoly vetül ránk, mintha győzők |
| közöttünk győztes és legyőzött, |
|
| akiknek még feledni sincs mit, |
| jövőjük múltunkhoz hasonlít, |
| a szikla mindig visszahullik, |
|
| ahogy a darázs a bokorra, |
| más, pedig ugyanaz a forma, |
|
| az élő maradandót játszik, |
| csak az a fontos, ami látszik, |
| keringett ez a kert idáig, |
|
| talán mint a kométa, roppant |
| mélységéből a földre lobbant, |
| minden időt magába foglal, |
|
| egyetlen keringésbe kötve |
| vademberekkel néznek szembe, |
|
| s ha újra visszatér e vándor |
| őrszem, lesz-e, ki minket lásson, |
| távcsöveznek egy szarkofágból? |
|
|
Pannon tengerfenék
| Csak épp közbejött valami, csupán a félreeső |
| temetőt kerestük föl, csak elkanyarodtunk |
| a megszokott irányból, s egyszerre más lett minden, |
| ahogy a jövevény érkezik a kert alól váratlanul, |
| titokzatos vidéken, gyanús bizonytalanba, |
| hideglelésű káposztaföldeket tapos, |
| tudja pedig, hazai járt úton lépked, |
| mégis szorong, mintha eltévedt volna |
| abban az elvarázsolt térben, ahol évekkel, |
| évtizedekkel azelőtt történt meg, ami van. |
|
| Minden megtörtént, ami nincs, lábnyomaim, |
| kerékcsapáim aszfaltba emésztődtek, |
| végigsuhantam fölöttük percek alatt, |
| távolodásom pillanatonként érintkezett |
| a felejtésből megidézhető mulandósággal, |
| áthültem, mintha Pannon tengerfenéken |
| buvárhajóból néznék ólomhideg vizet, |
| és boldog napsütés után álmodnék elfekvő |
| aljnövényzetet, szüret utáni űrt, csak a temetők |
| telitődtek már véglegesen, nem láttam senkit. |
|
| Nem láttam senkit a vasárnapi ebédidőben, |
| rejtőzködtek a csonka családok, özvegy |
| asztalok fölött, fölös terítékről lemondva, |
| csak az én akaratos emlékeim kivánták |
| betölteni a lakatlant, bár a sebesség |
| nem hagyott időt legendáim megidézésére, |
| óriásiba fordult a várrom, alatta bazalt |
| körhintán szédelegtek a pincék, a kertek |
| átázott sárgájából szétrepültek a falvak, |
| mezei Krisztus állt mint mindig az útelágazásnál. |
|
| Elfordultunk az útelágazásnál balra, arrafelé, |
| ahol szerettem volna megszólalni, de az én |
| emlékeim már senkit sem érdekelnek, |
| érvénytelenek, mint közösbe vetett aranykoronáim, |
| talán ez a lángoló galagonyás az örökségem, |
| meg a szülői sír, kőbe rótt nevek aláfordított, |
| eleven történetével, azokon is betonfödém |
| feszűl, terűl végleges megoldásként, |
| ne verje föl a gaz, ha ellopnák a virágot, |
| ha majd senki sem gondoskodik róluk. |
|
|
Konkrét álom
| Egy fővárosba tévedt szarvas biztosan |
| nagyobb figyelmet váltott volna ki |
| a forgalomban ennél az öregembernél, |
| ahogy a Clark Ádám téren vetődött föl s alá, |
| akár az uszadék a szomszéd Dunában, |
| s épp olyan báván hagyta sodratni roskadt |
| vázát, s egyszerre szökésbe rándult, szinte |
| hallani véltem pöffenését, a reccsenést |
| a lökhárítókon, míg a pimasz dudák |
| csőcselékéből próbált menekülni. |
|
| Ezerkilencszázötvenhét márciusában |
| valamelyik hegyi járatból követtem, |
| amint elképedve nézett a járdáról |
| a gyalázatos térre, fölismerték-e? |
| hiszen mindenkinek tudnia kellene, |
| kicsoda Szabó Lőrinc nagy magyar költő, |
| de ügyet sem vetettek rá, helyre állt rendben |
| özönlött a részvétlen alkony az Alagutba, |
| ő meg a Fő utcába hordta el magát, |
| mint egy semmirekellő, kimerült Kalibán. |
|
| Akkor láttam először utóljára |
| az ötvenhét éves aggastyánt, s most három |
| esztendővel túlélve, engem is olyan |
| sajnálkozva figyelhet valaki fiatalember, |
| ha valami közveszélyes lükeséggel |
| fölkeltem az érdeklődését, hát még |
| a nők! a korukra oly hiú nők talán már |
| közönséges jelenlétemtől is megsértődnek, |
| mintha szeretőjük utálatos hasonmása |
| bámulna rájuk kétezerharminchétből. |
|
| Ősszel már csak a temetésén, emlékezetes álom, |
| méltóságos atyák állták körül a koporsóját, |
| akkor még a helyében is jó lett volna lennem |
| az erotikus, szilváslepényízü délutánban, |
| busanagy gyászlovak eregették hátra, |
| a levelek szétteregetett lángosára, |
| a megemésztett zab gőzölgő pogácsáit, |
| csak a cinkék pityeregtek a földnehéz szavaktól, |
| vagy talán a platánok pengették el |
| azt a dallamot, amire ő lenne képes. |
|
|
Menyegző a magasban
| A lakodalmi fényképek közül leginkább |
| azt a felvételt szeretem, amelyik |
| a kórus alól induló jegyeseket mutatja, |
| mindenki feléjük fordul, csak a karzaton |
| álló helybeli asszony tekint előre, |
| ez a véletlen vendég a bizonyság, |
| hogy a városi násznép valóban egy vidéki |
| kápolnában vett részt az esküvőn, |
| bár inkább bazilikához illenek a méltóságos |
| öltönyök, s a női kalapok hatalmas orchideái. |
|
| Szokatlan esemény különös résztvevője, |
| hiszen ilyen még nem fordult elő, mióta |
| Árpádházi Boldog Margit nevében fölépítették, |
| a fagy s a jégverés elhárítása végett, |
| ezt a derűs nyárszínre meszelt hajlékot, |
| megtartották a búcsut, mustszagban a miséket, |
| aztán már csak a száraz oltárvirágok, |
| és a szüreti mulatság, pinceszer, |
| s a mindenkori úri dáridók verték föl |
| a borok csendjét érlelő nyugalmat. |
|
| Tűnhet ez a menyegző eképpen passziónak, |
| mégis valami gyönyörű sugallat hatására, |
| nemcsak egymásnak esküdtek örök hűséget, |
| elődeiknek is, akik a környék temetőiben |
| föllelhetők, ahogyan az utódok a világ |
| bármely pontján, míg a tanúhegy körül |
| annyi távoli rokon rejtőzik észrevétlen, |
| s nemcsak emlékezetükkel róják le tartozásukat, |
| testükkel is otthon számolnak el a földnek |
| a piroscserepű opálos láthatárban. |
|
| Ha készült volna felvétel a nászmenetről, |
| néhány szőlőművest látnánk megörökítve, |
| kapára támaszkodva néznének engem is, |
| amint zihálva kaptatok fölfelé, |
| léptenként emelkedőben, azúrt izzadva, |
| leszakadva és megelőzve, hozzátartozók nélkül, |
| látszólag egyedül, pedig társaim voltak, |
| csak őket már nem lehet fotografálni, |
| megsárgult, csipkés fényképről érkeztek, |
| azt hitték, aranylakodalomba hivatalosak. |
|
|
| Csupán az történt, hogy a nászmenetben |
| úgy találtam magam, akár egy odatévedt, |
| akinek véletlen arra visz útja, hegymagasban, |
| fönt, valami elkülönülő igyekezettel, |
| két raj között eléggé elhagyottan |
| kaptattam, pedig csak annyival indultam |
| később, amennyivel előbb a többieknél, |
| látszatra hozzájuk tartozom, gondolhatták, |
| s ha mégsem velük együtt, mi keresnivalóm |
| köztük? de nem kérdezte senki. |
|
| Árnyékom fölperzselte oldalt a füves partot, |
| szívem-lélegzetem hajszolta az erős nap, |
| fekete ünneplőben másztam, kioldhatatlan |
| nyakkendő-szoritásban, torkig begombolt ingben, |
| ahogy másnak is viselnie kellett |
| a májusi dél következményeit, és mégis, |
| ha beleszédül, társába kapaszkodhat, |
| de az én rosszullétem nemcsak rám tartozik, |
| restellnivaló mulasztás hiányoznom |
| az első padban fönntartott helyemről. |
|
| Elvártam némi figyelmet, bár a vétlen |
| álszerepben kéjelegtem is valamelyest, |
| mégsem kellett volna magamra hagyni engem, |
| mégis csak én volnék a menyasszony édesapja, |
| s ilyenkor kényesebb, sérülékeny a lélek, |
| temetéssel vegyes, örömben özvegysége |
| előlegével, megértő szóra vágyik, |
| bezzeg, ha ismernének, nyájasan, tisztelettel… |
| talán a közelemben valaki észrevette, |
| föltartott fejem milyen gyakran fordítom hátra. |
|
| Mintha valami különös lenne mögötte, |
| de azt már nem tudhatták, oda tekint, ahonnan |
| valaha kiskorában annyira ide vágyott |
| a sárga kápolnához, hogy messziről lenézzen |
| hazájára, amint a ligetesből kisejlik, |
| akár a viaszgyertya, elszálló fehér lánggal, |
| ott kezdődik most éppen az emlék föláldozása, |
| s képzelt jövő együttes felejtésben, |
| miként a zöld hegyoldal feloldódik a kékben |
| rejtőzködő, eloltott nappali csillagokkal. |
|
|
| Nem adatott idő a végiggondolásra, |
| helyemre fordultam, helyet foglaltam, |
| szó szerint megvívtam azért, hogy otthon |
| érezzem magam, legyőzve a tétovaságot, |
| alvajáró biztonsággal toltam a telerakott |
| tányért a levegőben, villogó kés-villával |
| telepedtem a rokonok közé, mindenki így |
| illeszkedett szemenként abba a tarka |
| hálóba, mely a hegyre terült, s nemcsak |
| madártávlatból látszott egységes képnek. |
|
| Összekötötte elegendő rokonszenv még |
| a fogásokat is egymás után és egymás mellett, |
| nem gondolt senki az előzményekre, ki volna |
| annyira önemésztő, hogy a kijevi pulykamell, |
| s a tejmártással áztatott csirke mögé |
| odaképzelje a baromfiudvart, s a gombával |
| töltött sertésdagadó mélyén meglássa az odvas |
| Bakonyerdőt, az ólat, s a lakodalmi torta |
| menyasszony-fehérsége alól, a nehéz krémből |
| kifejtse az életfa mitológiáját. |
|
| Végtére egy jelentése van a tortaszeletnek, |
| s a bornak a szájban, kézben az öngyujtónak, |
| aki hasonlatokba téved, nevetségessé válik |
| az összezavart idő csapdájában, derűl bár |
| amúgy az odavetett nagyrabecsülésben, |
| anyanyelve elégtelen az érthető beszédhez, |
| ha más az előélete, észjárását megalázza |
| az utódok önbizalma, nem fogja föl, |
| hogy vesztese lett saját tulajdonának, |
| s mivégre ez a kedéllyel röpdöső otthonosság? |
|
| Szót se, öreg! hallgasd el ezüst bölcsességgel |
| fekete irigységed, ahogyan apád tette, |
| mikor még te is úgy képzelted, |
| tiéd az ország, a hatalom és a dicsőség, |
| mint ezek a párduc-erős, eleven fiatalok, |
| a kivánatos test meg a hajlékony szellem |
| atlétái, amint ragadozó pompával |
| elragadtatásba ringatják egymást, s nem hiszik, |
| majd ők is olyanok lesznek, |
| akár te most velük, közöttük is külön. |
|
|
|
Egy régi kisfilm elképzelt folytatása
| Talán a halott barát szelleme |
| kényszerített ifjuságunkba vissza, |
| egy régi film elképzelt folytatását |
| rendezni meg azonos helyszinen, |
| ahol azóta is épp ott áll meg a hegyi járat, |
| bár harminc évet vénülünk, ha leszállunk, |
| s úgy ácsorgunk kettesben, tétován |
| ismeretlen útszélen, mielőtt elindulnánk, |
| mintha még most is azt keresnénk, |
| amit már egyszer megtaláltunk. |
|
| Akkor nyár volt és elmaradt az est, |
| most január, korán sötétedik, |
| a képbe az kerül, mit útunk megtalál, |
| legyen halk jelzés, kényes sejtetés |
| söntés helyett a kocsma keritése, |
| inkább álomi kétértelmüségben |
| száraz levélként ülő kismadár, |
| maradék hó nagy kuvasza a kertben, |
| ácsorogjunk egy rácsos kapunál, |
| mintha a kulcsot elvesztettük volna. |
|
| Kié a kéz, mely rögtön visszaránt? |
| azért lestünk a kis ház ablakára, |
| laknak-e ott, vagy csak az uccalámpát |
| tükrözte át a fenyves szurdokán, |
| a régi film elképzelt folytatása |
| ezzel végződik, nem történt közben semmi |
| érdemleges, hogy visszapörgetett |
| ittlétünk kiderüljön részletenként, |
| csupán a téli est leplez valami titkot, |
| mért szomorít el annyira az Ábránd utca csöndje? |
|
|
Földalattin a Nyugati után
| Újpest felé az utasok megvénülnek, |
| arcuk kilátástalan ablakban tükröződik, |
| idegenek, bár ismerősek valahonnan, |
| mint ez a nő, a piactéren szállt be, |
| majdnem kihúzzák sovány testét a kabátjából |
| a zöldségfarkú bevásárló szatyrok, |
| mintha mások öltözetét viselné, |
| talán észrevett, talán én se akartam, |
| hogy rámköszönjön, így feszengtünk a képzelt |
| közönyben, mint az elvált házastársak. |
|
| Idegenek, bár ismerősek valahonnan |
| ott, azok is, mintha semmi se történt volna, |
| földön át égből szálltak be menet közben, |
| fehér vászonnadrágban, virágos blúzban, |
| s akik e gyönge pincevilágításban állunk, |
| nem tudjuk mire vélni lényegük sugárzását, |
| inkább félrehúzódunk, ha lenne félre, |
| feketén feketéhez préselődünk, és várunk |
| állomásunk fényözönére, közben |
| más karóráján nézzük saját időnket. |
|
| Rég túl vagyunk a hatvanas évek végén, |
| akkor még ez az alagut meg sem épült, |
| de ezek ilyen aprósággal nem törődnek, |
| mintha még most is házimuriba utaznának, |
| előre isznak, vetkőznek, ölelkeznek |
| szövetek, húsok tömegén áthatolva, |
| s akik lemondtunk életünkért az ifjuságról, |
| félve keressük arcunk egykori mását |
| ábrázatukban, azt a könnyelmű szabadságot, |
| melyet elvesztegettünk kedvességünkkel együtt. |
|
|
Újesztendei várakozás
| Megkönnyebbült lélekkel fogadom |
| a naptári öregkort, ezt
is megértem |
| annyi kétség, baljóslat ellenére, |
| már nem fújom
Szilveszter éjjelén, |
| révült ördögűző, a papírtrombitát, |
| ám azt se
firtatom, hogyan s mitől |
| vészeltem át az önpusztító időt, |
| a heveny és
idült bajokat, s miféle |
| hajlam, kedvező csillagok következtében. |
|
| Szibériai temetőben találkoztam |
| ennyi
korai halálra utaló adattal, |
| túljutottam a dátumokon, ahogy |
| a
toroklobos aggastyán Babitsot |
| olvasgatva nyúltam a könyvespolcra, |
| s
nemcsak évekre, hónapra, napra is |
| kiszámoltam, melyikünk mennyit élt, |
| közben különleges, sajnálattal vegyes |
| elégültség fogott el, ha már őt is
túléltem. |
|
| Nem tartom számon, mit írtak a
költők |
| öreg korukban, miféle cseleket |
| aszaltak a különbéke
érdekében, |
| nem becsmérlem sárkányomat, mint fennhéjázó |
| mesehős,
nem leplezem félelmemet iróniával, |
| tudomásul veszem, aki megjelent legbelűl, |
| s lopakodik, alattomban terjeszkedik, |
| lefoglal magának annyit, ahány
kiló |
| vagyok meztelenűl és éhgyomorral. |
|
| Ahogy a hamu a parazsat bekeríti, s lefojtja |
| utolsó
lobbanással rettenetes sötétben, |
| egyszerre az leszek, amihez nincs közöm, |
| akár kihúzott, aláejtett fogamhoz, |
| mert csak a képzelet emléke múlhatatlan, |
| melyet véletlen hajó usztat fedélzetén |
| oda, hol minden parttalan,
lélekszerű, |
| mint az éteri erdők árnyéka, foghatatlan, |
| hangtalan és
visszfénytelen a teljes napsütésben. |
|
|
|