Az első hó
Mikor az első hó lehullott, |
mikor a dél-afrikai menet |
kitalálta a tüzet remegve, |
úgy állok jövendőm előtt, |
úgy gyújtok tüzet, húst sütök, |
sült tökkel eszem a húst, |
Meg ne nyúzd! meg ne süsd! |
|
Ebben a függőlegességben
Ebben a függőlegességben, |
a balatoni őszeleji fényben |
vagy egy akasztott betyár |
|
Mintha fejsze vágta volna |
lábujjhegyen, befog a végtelen, |
|
magasságból mélységig eltűnődnöm? |
Itthon vagyok-e ezen az őszön? |
engem is vár a Fekete-tenger, |
becsapott garda-raj vagyok? |
|
Még Afrika is várna engem, |
Fejemnél fecskék gyülekeznek, |
disszidáljatok már előlem |
|
károg a varjú, mintha várná |
széljelző alkonyati tűzben. |
|
Leülök sötétkék kérdőjellé. |
Senki sem kérdez, csak a víz |
pontoz körül vakká, süketté, |
oda a szárcsák kvártélyára, |
vízszintesen vinne a víz, |
hogy már valaki jusson át |
aranyhídján a Somogyi partra, |
|
|
Csodálkozom
Újra légifolyosó alatti élet |
|
Nem gondolok a magasságra |
|
Csodálkozom hogy nem esett |
|
egy rozsdásfarkú repülőgép |
|
|
Napvilág
Én meg itt az emelvényen, |
holdból süt le néhány holdam. |
kalapom nincs, hát nem ázik, |
büszke csizmám sincs a sárig |
elvisz pénztelen adósnak. |
|
Nyárfa kukacvirága araszol mellemen, |
fűzfa gyönge fátyla gondozza a fejem, |
micsoda békesség az ember léte nélkül! |
|
ragadt rangomat most lerázom, |
hadd essenek csontcsillagok, |
gyűjtsék össze gyerekeim, |
mert sok a földalatti csont, |
ha fönt még a csontcsillagok. |
a hímrigónak sárga csőre van, |
s nem holló, aki fölöttem száll át, |
a napvilágban jól érzem magam, |
nem mint a penészes rakéták, |
ó, egyik fám kukacvirága, |
míg húsom oda nem mohásodik. |
|
Zöldellve hűl a kiürült fazék, |
fekete bársonyban vagyok, |
megfújom nappalom trombitáját, |
korahajnalban rámvilágít a szemközt, |
zöldellve hűl a kiürült fazék, |
csak ne az autó alá másszon. |
várhatom, mikor lesz a puccs. |
Olyan békés ilyen sorokat írni, |
már csak a napot estig kell kibírni, |
aztán tovább az éjszakával bagzó alkony |
|
|
Adalék
Rövid az éjjel, mintha éppen kezdeném, |
ábrás zugában zsebmetszőként jár a fény, |
álarca füst, a körmeéle kőkemény, |
mintha csak ez a pince volna otthona. |
|
Megtudtam ezt is, akartam valamikor, |
most mint a ringyó ringat áramán a bor, |
nevetésemből nyíló fogsorom, vigyor, |
vagy a halottak mennybe szálló mosolya? |
|
De így csak akkor fogalmazgatok, ha már |
az eső reggel otthonomban rámtalál, |
lombsátor züllik, mint elázott ruhatár |
plattyog az utca. Gyerünk vissza amoda |
|
Vese hasítja kétfelé a derekat, |
máj zuborog és emlő, here leszakad, |
mit érez ebből, mikor viharban az agy? |
még a pofon se fáj, csak másnapi nyoma. |
|
Hajnalban nyit a Bosnyák-téri nagypiac, |
Kiss néni süti legjobban az oldalast, |
jönnek és mondják, ki vagy, mi vagy, mit akarsz? |
Befeküdnék egy halom rózsakrumpliba. |
|
|
Zuglói kocsmák
Az Amerikai út és a Korong |
utca sarkán a Csalogató, aztán |
a Thököly úton az Aranyhal, |
a Mexikói út sarkán a Vadász, |
hátul a Juci meg két mocsok |
italbolt, s középen a Columbus |
utcai villa alján a válogatott |
|
Egymásba keverednek, a főnevek berúgnak, |
japánakácos Amerika, József |
Attila-kisded, meg a fekete |
szakácsnő pirított hagymaszagú |
bőség, kurucok, akvárium és Puskin, |
kétcsövű puskára méltók vadvacsorája, |
s Juci asszony, „most is azt aranyom?” |
aztán a hajó feneke, nem a columbusi |
„föld!”, s a válogatott balszélső |
törzsvendégei, nyugállományú rendőrtisztek |
|
Étel és italféleségek! A Csalogató |
Attilát nem csalogatná, nem lenne |
pénze fröccsre, émelyít különben is, |
mint az édeském Jolánka, hi-he, |
„maga az embéegyben játszik művészkém”, |
alma a pult mögött, haltalan Aranyhal, |
kedélytelen, Krúdy és Berda |
elkárhozott marhapörköltjei, hagymás |
rostélyosai, menjünk tovább a Juciba, |
habcsók, lengyel sör, Poldi |
a nyolcvanötéves zsidó kirschwasser mellett |
zoknit, gatyát kínál, tovább, oda |
ahol a húspogácsába beledaráltak |
minden nyomort, táplálja önmagát, |
két razzia között, akár csak az az élet, |
csúsztatva szemeltrizlinggel, a Vadásznál |
a vak zongorista hazamegy éppen |
hegedűsével, „záróra kedves vendégek! |
|
|
Én piciny fölszabadulásom
nem elítéltek tolakodnak, |
a villamos is eltűnő derű, |
sikoltoz, derülnek a robotosok |
a kocsmakertben, ő piciny |
fölszabadulásuk az enyém, |
korsó lassúdan apadó habja fölött, |
kutyát nem lehet sétáltatni mogorván, |
gyereket öltöztetni unottan, |
idomai minden napszakban, |
járásuk változatai, nagyléptűek, |
pipiskedők a tűsarok fölött, |
amint mellükkel ütköznek a térrel |
csicsegésüket nem utálom, |
vígjáték a vének veszekedése, |
nem érdekes az újság csak az |
elvált falevelek találkozása, |
kotló gerlém fölött, madár-anyóm |
majd elhagy búcsú nélkül, |
s minden olyan mint régen. |
|
Mintha vidámak lennénk
micsoda vidámság a télben, |
billegés, bukás, pityergés, |
varjak díszelgő repülése, |
a tíz fokos hidegben, mintha |
szivecskéjükben fagy nem is ketyegne, |
ha mosolygósra görcsölöm az arcom. |
|
Az utolsó paraszt kivonulása
Már csak én tudok szólni róla, |
érett kukoricását átkozom: |
ne szaggattasson, ne verettessen sorra, |
ha elesik, fölállhasson alóla! |
Kukoricása sárgán megbosszulja, |
irigykedik, arcába belevág, |
hogy körméből vérzik az ujja, |
eszik a lófogú kukoricák. |
Nem szüret ez, nem is törés, szedés, |
|
Rohadt arany, jaj, te átkozott vénség! |
Az októberi dél lehetne jó is: |
25 fok meleg, háborítatlan mély ég, |
mezei zöld fa koppintgatja dióit, |
fácán surrog, a gulya gömbölyög, |
gurgula döge itt már trón lehetne, |
ráülhetne anyám s ez a dög |
De itt a kényszer aranymáza summáz, |
rabszolga ő, ha nem paraszt, se summás. |
|
fölszedte, lemászott, kiszedte, |
tüzet köpött ólat pusztító nyestre, |
vértelen csirkéit megette. |
Vége, ha az utolsó sornak is vége, |
aztán pakolást hoz az este |
fájdalmas Szent Erzsébet képe. |
|
|
Küldjél csomagot
Küldjél csomagot olyan kosárban, |
minek vesszejét én vágtam, |
én veszem át, ha jön a postás. |
|
Tedd bele az akácos nótát, |
dió kis agyát, apám csontját, |
nagyfiad velejét, könnyeidet dunsztos üvegbe |
savanyított ringlóval keveredve, |
tedd bele, add föl a postán. |
|
megrágom, lenyelem, kihányom |
múltunk utolsó csomagját, |
|
|
Sárgában feketében
Ne szállj le fekete madár |
fölosztottam a temetőket, |
|
mert te rám nem figyelgetsz, |
rászállsz a sárga lombú fára. |
Cigarettázom, eszem, megfigyellek, |
ráköhögök ingem gallérjára. |
|
Elvesztettem fekete madár |
mindent, mi kellett volna, |
mellettem úgy szakadt le a nyár, |
Ne szállj le fekete madár |
|
|
L. Z.-nak, 8636. Balatonszemes
Zoltán! olyan boldog vagyok, |
és azt is tudom, hogy hiába mondom, |
elvetemült árvaságomban ragyogok, |
gondtalan gondolat a gondom. |
|
Zoltán! Most hadd magázzam önt, |
szeretném kilakkoztatni cipőjét |
olyan hegyesre, mintha ölt |
volna és lábáról lebillegne önként. |
|
Zoltán! Most hadd tegezzelek, |
ahogy a madár beszél a virággal, |
gomblyukamban trombitát viselek, |
nem zenélhetek trombitámmal. |
|
Zoltán! Megtudtuk, hogy a test |
üres tartálya a halálnak, |
s a halál, mint tündökletes |
meteor, ebbe az üres tartályba támad. |
|
pocsolyában hófehér lábbal |
kiáltok, bár fölösleges – |
|
Zoltán! Hadd mondjam, hallod-e? |
Isten, ha vagy, engedd meg nékem, |
|
kirurgusok közt erre-arra, |
bicegve, mint egy csontváz, |
érdemrendekkel megvasalva. |
|
midőn a koponya beszélhet |
|
Eltévedt hajdani lovasnak, |
Láncolt lelkei riadoznak.” |
|
erre az asztalszéli létre, |
oly pontosan tudjuk okát, |
hogy nem tudjuk, minek jött létre. |
|
|
Alkalom voltam
Huszárik Zoltánnak
Már azt se látjuk látszani, |
Csak kéményseprő, zólyomi |
Balassi-fatty leszármazottja, |
csak Tátra gondoltat hajdani |
|
érzem, olyan bandában húzok, |
hol lenyúzott gyötrelmeket, |
csontokat esznek a hiúzok. |
|
Mondtam ezt én, vagy voltam én? |
Bár mindig élettel vetekszem. |
Alkalom voltam, mint a vér, |
vérből lettem disznóölés, |
véremet dermeszti a reggel, |
fröccsei, vörös sziporkái, |
s a sziklákon jégből a kés, |
fenyőrigók Csontváry-áriái. |
|
|
Mégcsonkább családi kör
mondtam – de már ő se ő se |
egyszer elvette az ország |
lehullt kezéből leroskadt |
s én mint a Három Királyok |
csillag nélkül nem találok |
gyász füstjébe hang hangjához |
|
László! éppen két hónapja |
László! éppen két hónapja |
hirtelen mint hulló hajszál |
mint kisgyerek bölcsőjében |
mintha csak aludnál éppen |
tettél-vettél szép sorjába |
de már senkinek se szóltál |
de már ott senki se szólt rád |
aztán csöndben elindultál |
mintha csak haza indulnál |
feléd édes-testvér joggal |
|
Menjünk akkor vacsorázni! |
porban füstölgött az aszfalt |
|
mért nem lehet már kinézni |
én meg László tőled kérdem |
szabad-e szemeddel néznem |
halott apánk helyett voltál |
mígnem te is halott voltál |
Fogjuk be azt a vad csődört |
ahogy szakadnak szememből |
egyetlen nagy pofonodtól. |
|
|
Ott valahol
Kék ég, alulról nézvést a zsúfolt szilvafán át |
hiányzik-e vagy éppen ott él valaki messze |
kéksége van meg könnyen elszálló szivarfüstje |
a szilvák kék egéből fújja füstkarikáját |
fölgyűrűzi a földet mint a Szaturnuszt az Isten |
aztán gyűrűs szivarját eloltja a kupámon |
hiányzik-e vagy éppen úgy teszi hogy ne fájjon. |
|
Megyek élő testvéremhez
Reguly Antal emlékére
Bakony-erdő sűrűjéből kiszakadok, |
bal zsebemben falevelet őrizgetek, |
|
Nincsen levelemre írva semmi sem, |
minthogy nincsen írás baljós szívemen, |
őrzi a jég, akár gazda az erszényét, |
|
Medve-bunda gunnyaszt rajtam, |
jaj, a hírem meg ne fázzon, |
jobb kezem szívem fölötti, |
nyelvem most tanul köszönni. |
|
ha nem megyek, megfagyok, |
|
Előttem szánom páros lófara, |
mögöttem farkasok habos fogsora, |
körülöttem az elveszett haza. |
|
Mordul a jég, szövetkezik a hóval, |
rémlő az ég sörétté sűrült hóval, |
Láttyátuk feleim szümtükhel, |
Isa pur es homuu vogymuk. |
|
Megérkeztem, nem értetek meg engem, |
engem, ki mégis értetek születtem, |
|
Bakony-erdő sűrüjéből kiszakadtam, |
ott százat, itt százezreket szánoztam, |
irományomba pólyáltam magam, |
gyönge testemet fagyos papír-repkénybe csavartam. |
|
|
Az ő nagy barna szemében
Csucsa alatt októberi esőben |
a Körös, mint a bélcsavarodás, |
mint az ország eltűnőben, visszajövőben, |
de forrásától tudja a Tiszát, |
valaki néz a rohasztó időben, |
lát romkirályt és romkirályleányt, |
s ott jár egy árnyék cserkészvezér-fővel, |
nem ül le saját asztalához Boncza Mikulás. |
|
Ne is üljön, mert Ady úr az Úr, |
utolsó költő, végső kálvinista, |
de televény a magvető cipőjén, |
de vörös borral véresített abrosz, |
kimoshatatlan, akár Ágnes asszony |
vászna a Sebes-Körös jobb felén, |
fehér fityulás túlvilági nők |
mellére szálló költemény, |
akit hiába ér tetten a piktor, |
|
Nem azért jött, mert paszományos menték |
alkonyatát pipázta volna át, |
nem hogy nepper, tollas svihák, |
századeleji minnesänger énekelje a tavasz |
Nagyvárad, Káptalan utca 10, |
ahogy vonata Párizsba visz, |
aláveti magát Latinovits. |
|
ahogy kiköthetem tekintetemet, |
vagy kísérem, mint árnyékát a láb, |
ahogy ebbe a nagy barna szemgödörbe |
belehullok, mint könnycsepp a gödörbe, |
|
|
Idézem Alexandr Blokot
A szalon tükre megrepedt magától, |
valaki meghal, mondják, a családból, |
|
vagy éppen Krisztus tükörképe? |
vagy kristály-dekadenciánk? |
Szemünk sugara összetépve, |
|
Oda se neki! – legyint Balmont, |
Andrej Belij, mint egy hiúz, |
nézi azt az ó-bársony sezlont: |
|
Bársony puhog, a fényes szamovár |
a könyvtár, mint szláv sziklavár |
cirillikák rózsafüzér-férgeivel. |
|
Magától reped hó alatt a jég, |
szalon vagy kocsma? nem is tudja még |
a hócsatakos fekete kabátból |
|
Alexander Blok, Mengyelejev veje, |
föltámad s bukik a mélybe le, |
|
összehúzódik a tangóharmonika, |
kitágul a nagy rózsaszínű lárva. |
Krisztus nevében gyertek a muriba, |
e vöröslámpás mulatságba! |
|
Cafkák közül „Ljuba! Ljuba! Ljuba”! |
kiáltja, míg a konflisáig ér el, |
hóvihar sáljába csavart kocsisa |
vagyonért fuvarozza címére. |
|
Hova, hova, te, elvesztett Ljuba? |
mindegy, de itt már olyan mély a kórság, |
esik a hó, egy ország búcsúja |
|
|
Korong utca 6.
ki élhet most a csöpp szobában? |
Remete-lélek, vagy egy hetvenötéves |
kalapos agg, mindenségbe békült ideg? |
az álmodó toronyszobából, |
félárbócra ejtett magasság, |
nyárvégi szénapadlás-ábránd |
kínálja megváltozott életemet. |
Ősnyomtatvány, családregény, |
félórás szundítás a priccsen, |
tyukhúrszedés lehetne sorsom. |
|
Mért adtad ezt a szörnyű mesterséget, isten, |
hogy válasszak közted s magam között, |
de mindig csak lábujjhegyen, |
fölfelé kapkod jobb kezem, |
József Attila-dac, sótlan Hölderlin-ebéd |
a koránkelők megváltása végett. |
amit egy rigó sötét röpte megáld, |
aztán ideje tovább menni. |
|
|
Kedves D!
Ez a sok körémnyüzsgő hangszer, |
gépszavú színészek tüsténkedése, |
zuhany-zuhogás, konyhai csendülések, |
fölöttem és alattam más életek takarítása, |
rekamié-láb r-betűvel kezdődő igéje, |
amit nem tudok kifejezni, |
s az alkonyatban fölgyulladt kórház, |
tűzoltóautó, de nem arrafelé, |
hiszen az idegsebészet boldog, |
a reggeli köd elszabadult repülői |
mint a versenypályáról, itt dörögnek fölöttem, |
s a fekete fák kivirágzandó csontváztürelme, |
vibrálok ettől a sok kiolvasatlan könyvtől, |
konyhaflasztertől, írógéptől, hírektől, |
kedves D! üdvözlöm a tündérvölgyi társaságot, |
elmegyek nemsokára pinceszerre, |
én leszek az az ablak, aki a szegény síkság |
fölött számolja a Nap perceit, a felhők |
vonulását, így telik nappali gondom, |
s borosan belesötétedek az éjszakába, |
aztán én is felejtek napot és éjjelt, |
s másnap újra átengedem magamon a múlandóságot, |
akár a pinceablak, akár ti, lenti robotosok, |
fönti öreg gyerekek játékos társasága, |
hegyetek magasáig ér föl egyetlen léptetek, |
szomjas a kis demizson, türelmetlen |
a kibontatlan tündérvölgyi zászló, |
nem országzászló, nem a világesemények lobogója, |
én meg abban sem vagyok biztos, hogy a kialudt vulkánok |
láván sül majd a szalonna, |
kén gőzölög a forraltborból, |
elmegyek nemsokára az ösvény csatatér egérútjain, |
mi lett a nyárból, kedves D! |
mi lett a hóból, mi lett mindenből, ami volt? |
megjött-e a tavalyi cinkéd? és a virágok? |
s majd bemocskolom alant kantündér-nagykabátom félkiló |
sárral, másnap esendőbb leszek a világnál, |
esendő svejci sapkád a bicikli-nyergen, |
te meg én a sötétkék vasutasok árnyékában, |
karácsonyfával utaznak elsőosztályon |
lelketlen hideg falujukba, |
sem itt – most szombat délután |
sem ott – most szombat délután, |
akár érted semleges zászlód, |
mégis fölöttem a légifolyosó, |
a tető holdi tája fölötted mégis, |
mi lesz itt, ha a nagy bazaltbányász újra megjelenik, |
s megtették dolgukat a berepülő pilóták? |
addig is áldjon minket az isten, |
kedves D! köszöntöm utadat a Tündérvölgybe, |
ganyézz a szőlővirágért, rizlingbogyóért, |
talánt talánért, akkor is, ha, |
mások megvennék a teliholdat, |
a napfogyatkozást bezárnák álomi garázsukba, |
de nekünk fönt a hold, márcsak |
Krisztus hiányzik alóla az Olajfák hegyén, |
nem baj, ha a nap nem enged magába nézni, |
mégis látók vagyunk nagy vakságunkban, |
hozzád mennek a kincs-gyűjtők, |
te vagy a birtokos, ne add ki árendába se, |
egy éjszaka is hosszú telihold nélkül, |
ha egy pohárral vendégeskedel nekik, holnap |
borús az ég, ha ráadással, nincsen azután, |
oh, mondanám most, mint fohászkodók |
ne vendégelj kufárokat, szarjelző készüléked, |
s lázmérőd otthon ne feledd! |
furcsa február ez megint, mindig |
olyan furcsa az idő, áprilisi hőmérséklet, |
akkor meg verselhetek a havazásról, |
unok ilyen természetet kísérni, |
de ő nem unt meg engem, belegyömöszöl |
a tavaszban posztómba, pedig én mezítláb |
akarok járni, kigombolt fehér ingben, |
virágporos fehér pantallóban, |
jégkorszak minden évben sivataghővel elkeverve, |
s a szilveszteri trombitákra |
okádott múlt a kujtorgó kutyáknak, |
alkalmas vagyok az alkalmatlanságra, |
többet nem mondok rekviemet, hátha |
megsértődik a halál ekkora szemtelenségen, |
Kedves D! elmegyek nemsokára, |
én leszek az az ablak, aki a szegény síkság |
fölött számolja a Nap perceit, a felhők |
vonulását, így telik nappali gondom, |
|
Zöld szoba
Ma délután az erdő megtalált, |
ajtón, ablakon zörgettek a fák, |
elől a redves, kehes, hasadt fűzfa |
újzöldnek mutatta be magát, |
|
akár egy zöldre festett elefánt, |
akiről még habokban hull a festék, |
ormánya, füle csupa rücskös vénség, |
mégis újzölden mutogatta magát, |
|
a többiről nincs is mit mondanom, |
erdő volt, fű, fa, virág és bokor, |
meg egy boglárka gomblyukamba tűzve, |
én délutáni sárga csillagom, |
|
meg egy ökörszem elpityeredőben, |
s én csörtettem ebben a zöld erdőben |
a kicserélt berendezés között, |
míg a sötétség kipakolta tőlem. |
|
|
Csontig-haza
Évente vesztek erdőt, vizet, |
engedély kell a Balatonhoz, |
mindennek emlékképe csak, |
mely álmaimban könnybe oldoz, |
mint visszanéző Lear király: |
mit ér, ami még megmaradt? |
|
és igy tovább a többi évszak |
szólítatlanul hagynak el, |
halak, sirályok, vándormadarak, |
ablakomon sárgáll a függöny, |
rádió szól, de vakít a papír. |
|
Mellettem csonkuló családom, |
szív-ütememre lélegezhetem, |
bár megzörren egy pillanatra, |
mint babakocsi piros kereke gödörben, |
fülelhetem, szűkülő körömben |
hogy szuszognak a hódítók, |
hozván hegyeim tölgyszagát, |
könyökük, térdük sírmohás. |
|
Míg leszek csontomig kopár, |
kérek csak annyi engedelmet, |
|
|
Új s újabb évre
Nézem a képem, mikor tiszta voltam, |
mikor még csodás jövőmre gondoltam, |
nézem a képet, aki néz valahová. |
|
Nem az emberek szűk istállójába, |
buta tehénre, leláncolt bikára, |
de Ezékiel ékköves gépezetére. |
|
Nézek az égre, milyen madarak szállnak? |
Nézek régi szemembe, árnya az ifjúságnak, |
ismerős gerlék, ülve, a madarak. |
|
Mit kellett azóta ábrándoznom, |
nevethessenek rajtam, a bolondon, |
vagy szavaikkal megkövessenek? |
|
S hogy szívemet hajnalban tépjem széjjel, |
maradjak olyan sötét, mint az éjjel, |
kinek már nem lesz nappala. |
|
Apám élt nyolcvan évet, én meg |
fele időmmel legyek ily kiégett, |
|
Ki veti el az árpát márciusban, |
ki arat péterpáltól szakadatlan, |
októberben a répát ki hordja haza? |
|
Kiégetett, akár az üres korsó? |
Mégis magamhoz maradok hasonló. |
Nézem a képem, mikor tiszta voltam. |
|
Tisztább vagyok most is az élő tűznél, |
fölszállhatok, akár a felnőtt tündér, |
sármom növeszti szárnyamat, |
|
– mondom, hogy éljek, élve gyanakodjak, |
ne mint sírjukban epedő halottak |
|
Nézem a képem, mikor tiszta voltam, |
mikor még csodás jövőmre gondoltam, |
nézem a képet, aki néz valahová. |
|
|
|